Sunten님의 프로필Title : I am사진블로그리스트 도구 도움말
    8월 16일

    聼 聼 歌

    爱情是一句承诺一生执着,纵然过去缘份亏欠太多。
    我必须承认,不敢释放我的真情,所以我相信也会是你的问题。
    张惠妹1997年的作品,偶然的机会在九年后听到。
    是阿桑版本,虽然没有林志炫的高亢的嗓音,但是相对要深情少许,且觉得这个版本用来K歌比较容易。
    <昨日重现>美丽的中文译名,Carpenters经典演绎。
    Hélène Rollès<我叫伊莲娜>。天籁,我听过的最美的法语歌曲,最近在国内这首老歌也开始渐渐为国人喜爱,很多地方都可以听得到,而当年只能在飘摇网上找到她的身影。
    哥哥的歌,感觉比林李版的更让人沉醉。
    Charlene.最初听这首歌是S.H.E唱的,后来找到了原唱。
    范晓萱十年前的歌,十年让范晓萱、让我们都成长了,但并没有让歌曲褪色。
    喜欢听候湘婷唱的国语版。
    黄莺莺。...风吹来的砂落在悲伤的眼里...有印象没?
    许如芸。声比云淡,情比海深。
    张玉华。kikiro的曲子总是很好,刚听张玉华的声音感觉有些像孙燕姿。
    张学友。Jacky的歌,总是很有味道,很喜欢。
    Groove Coverage。好象是02年的歌了。

    댓글

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://sunten.spaces.live.com/blog/cns!CD5E876698FBE426!315.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음